- 前不着村, 後不着店
- (前不着村, 後不着店, 前不着村, 后不着店)
1.謂離村店較遠, 吃住困難。
元 無名氏 《桃花女》楔子: “天色已晚, 兀的不下雨也。 前不着村, 後不着店。”《水滸傳》第二回: “小人母子二人貪行了些路程, 錯過了宿店, 來到這裏, 前不巴村, 後不巴店, 欲投貴莊借宿一宵, 明日早行。”《西游記》第二七回: “這等半山之中, 前不巴村, 後不着店, 有錢也沒買處。”《二刻拍案驚奇》卷十一: “真是前不巴村, 後不巴店, 沒奈何了。”劉賓雁 《在橋梁工地上》四: “他又對我講起另一次打獵時為了追趕黃羊怎麼把汽車弄到草原上前不着村後不着店的地方拋了錨的故事。”2.喻毫無着落, 左右為難。《金瓶梅詞話》第八六回: “你好人兒, 弄的我前不着村, 後不着店, 有上稍, 沒下稍, 出醜惹人嫌。”
Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.